Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / Leadership | | English term or phrase: ins-and-outs | Es geht darum, einer neuen Führungskraft des Unternehmens ABC Selbstvertrauen einzuflößen, eine Veranstaltung durchzuführen:
"ABC provides all the tools you need to lead a great meeting, no matter how much or how little you know about the ***ins-and-outs of the company***."
Ich habe die beiden Einträge in Kudoz hierzu gesehen, kann mit beiden in diesem Zusammenhang nichts anfangen.
Es geht nicht um juristische Dinge und auch nicht um Technisches.
Es geht um Veranstaltungen eines Unternehmens des Strukturvertriebs, wo ein erfolgreicher Vertriebspartner nun seinerseits Veranstaltungen für neue und prospektive Vertriebspartner durchführen soll. |
|  Klaus UrbanKudoZ activityQuestions: 1439 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 945
| | Local time: 15:10
|
| | Hintergrund und Funktions- /Arbeitsabläufe | Explanation: An sich könnte man einfach "ins and outs" ignorieren und z.B. "was sie über die Firma wissen" schreiben, aber da ginge schon was (wenn auch nicht SO viel) verloren.
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-08-30 12:51:51 GMT) --------------------------------------------------
Oops! "was Sie ..."!
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-08-30 12:54:07 GMT) --------------------------------------------------
- wie gut Ihre Kenntnisse der Firma sind
- wie gut Sie sich mit der Firma auskennen |
| Selected response from: xxxFrancis Lee Local time: 15:10
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |