Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: cutting corners

German translation: am falschen Ende zu sparen







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cutting corners
German translation:am falschen Ende zu sparen
Entered by:ElkeKoe
Options:
- Contribute to this entry

1:45pm Oct 4, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: cutting corners
They were able to offer their newest missile (with all the customer-required capabilities) at half the cost and one-third the cycle time of its predecessors due to significant and widespread use of Lean Six Sigma, not by using cheaper materials or ***cutting corners***!

Vielen Dank im Voraus!
ElkeKoe
Switzerland
Clarification request(s) and response
Annette Heinrich: 1:54pm Oct 4, 2007: Dazu gab es schonmal eine heiße Diskussion, siehe http://www.proz.com/kudoz/1952860
Steffen Walter: 1:55pm Oct 4, 2007: Schon mal ins Glossar geschaut (Suche nach "cut corners")? -> http://www.proz.com/kudoz/1332321 + http://www.proz.com/kudoz/1952860
ElkeKoe: 2:11pm Oct 4, 2007: Hallo Annette, hallo Steffen, tut mir Leid, wenn ich das übersehen habe. Normalerweise erscheint bei bereits gestellten Fragen ja ein Hinweis, aber hier war es nicht so und ich hatte schon alle möglichen Wörterbücher und Glossare durchgesucht - nur nicht an dieses hier gedacht. Sorry nochmals! Und vielen Dank für Euren Hinweis! Und vielen Dank an alle, die mir trotzdem geantwortet haben!!! Herzliche Grüsse, Elke

am falschen Ende zu sparen
Explanation:
Nur so'ne Idee.
Selected response from:

Patrick Fischer
Germany
Note from asker to answerer
Vielen Dank, Patrick!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6am falschen Ende zu sparenPatrick Fischer
4 +1den einfachsten Weg nehmenWordwatcher
4s. Wörterbuch: "die Sache abkürzen"W Schoeniger


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
den einfachsten Weg nehmen

Explanation:
Specifically, it means less than strict observance of the applicable rules and standards

Wordwatcher
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree hazmatgerman: Aus SW-GB mir mit Unterton "anrüchig", "unanständig" oder "unprofessionell" bekannt and only justifiable for higher ends.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. Wörterbuch: "die Sache abkürzen"

Explanation:
Also, nicht nach Vorschrift arbeiten, sondern nach eigenem Ermessen bzw. sogar Bequemlichkeit.

W Schoeniger
France
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
am falschen Ende zu sparen

Explanation:
Nur so'ne Idee.

Patrick Fischer
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Vielen Dank, Patrick!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree EdithK: triffst glaube ich hier am ehesten
3 mins

agree W Schoeniger: Gleich ins KudoZ eingeben :-)
14 mins

agree Kathi Stock
36 mins

agree Cathrin Cordes
3 hrs

agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Genau - passt doch.
3 hrs

agree erika rubinstein
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list