ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

Home is where your heart is

German translation: wo sich das Herz wohlfühlt ist man daheim/ wird man heimisch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Home is where your heart is
German translation:wo sich das Herz wohlfühlt ist man daheim/ wird man heimisch
Entered by: Ingeborg Gowans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Feb 4, 2008
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Sprichwörter
English term or phrase: Home is where your heart is
immer wieder gern gehört, aber mir will grad nix Deutsches einfallen ----
nschreiber
Local time: 10:19
wo sich das Herz wohlfühlt ist man daheim/ wird man heimisch
Explanation:
auch nicht viel besser, aber es ist auch so typisch formuliert, dass man vom Original nicht wegkommt. @ Edith: Den Artikel von der Morgenpost finde ich sehr treffend, geht mir auch so, man ist immer ein "Wanderer zwischen zwei Welten"
Selected response from:

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 05:19
Grading comment
dankeschön! Ich hab nun aber eine ganz andere Lösung: Trautes Heim, Glück allein. Paßt vom Kontext viel besser - ich mußte wohl erst drüber schlafen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Zu Hause ist, wo das Herz istEdithK
2wo sich das Herz wohlfühlt ist man daheim/ wird man heimisch
Ingeborg Gowans
1Geh, wohin dein Herz dich trägt
anisco


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
home is where your heart is
Zu Hause ist, wo das Herz ist


Explanation:
kann man vielleicht abwandeln zu "dein Herz"

Was er von dem Motto hält: Zu Hause ist, wo das Herz ist? Er lächelt. Der Satz wird Plinius dem Älteren zugeschrieben. Der war aus Rom, wie Krippendorffs ...
www.morgenpost.de/content/2004/02/17/berlin/660169.html - Ähnliche Seiten

Humanity's Team Deutschland e.V.: Wannsee-Treffen im Mai 2006Zu Hause ist, wo das Herz ist. Das ist der eine Satz, der am ehesten geeignet ist, die Empfindungen zu beschreiben, die die Menschen bewegte, als am 27. ...
www.humanitysteam.de/index.php?id=181


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-02-04 17:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, aber das scheint es tatsächlich zu geben, ansonsten musst du frei sein ... kannst ja auch mit Heimat experimentieren .. wo das herz ist, da ist die Heimat.

EdithK
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Das find ich irgendwie zu wörtlich ... aber mir will auch nix Besseres einfallen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
1 hr

agree  Nicole Schnell: Auch in dieser Version bekannt: "Da wo mein Herz ist, bin ich zuhause"
1 hr

agree  Elke Adams: wherever you lay your head is your home:-), nein im Ernst, hier ist "wörtlich" m.E. richtig und trifft den Kern mit dem Deckel ins Genick
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
home is where your heart is
wo sich das Herz wohlfühlt ist man daheim/ wird man heimisch


Explanation:
auch nicht viel besser, aber es ist auch so typisch formuliert, dass man vom Original nicht wegkommt. @ Edith: Den Artikel von der Morgenpost finde ich sehr treffend, geht mir auch so, man ist immer ein "Wanderer zwischen zwei Welten"

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
dankeschön! Ich hab nun aber eine ganz andere Lösung: Trautes Heim, Glück allein. Paßt vom Kontext viel besser - ich mußte wohl erst drüber schlafen.
Notes to answerer
Asker: Wegen Deiner Mühe :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
home is where your heart is
Geh, wohin dein Herz dich trägt


Explanation:
Wenn es etwas weniger wörtlich sein darf.
Aber wie gesagt: Es kommt auf den Kontext an.
Vielleicht liege ich ganz falsch?

anisco
Germany
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2008 - Changes made by Ingeborg Gowans:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: