KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

to square away information

German translation: in Ordnung bringen/ordnen/herrichten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to square away information
German translation:in Ordnung bringen/ordnen/herrichten
Entered by: Beate Mitterer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Feb 13, 2008
English to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: to square away information
I should probably try getting all my info **squared away** first.

Hallo!

Ich sitze an einer Spieleübersetzung ... jemand soll ein Verbrechen aufklären und möchte jetzt etwas tun ... Bevor er das macht, will er aber erst seine Informationen ... was? Vielleicht im Sinne von "sortieren"? Abgleichen ... sich alles noch mal durch den Kopf gehen lassen?

Bin hier etwas ratlos.

Vielen Dank.
Sabine
Translate4u
Germany
Local time: 04:29
in Ordnung bringen/ordnen/herrichten
Explanation:
das ist eigentlich ein Navy term für:
SQUARE AWAY - To get things settled down or in order; to complete a job.

Könnte somit auch für deinen Kontext passen


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-13 14:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://hyseacadets.org/terms.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-13 14:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, sorry Harald, habe gesehen, dass du das auch schon geschrieben hast! Na dann, sehe es ganz wie du! ;)
Selected response from:

Beate Mitterer
Austria
Local time: 04:29
Grading comment
Danke, Beate!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1in Ordnung bringen/ordnen/herrichten
Beate Mitterer


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in Ordnung bringen/ordnen/herrichten


Explanation:
das ist eigentlich ein Navy term für:
SQUARE AWAY - To get things settled down or in order; to complete a job.

Könnte somit auch für deinen Kontext passen


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-13 14:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://hyseacadets.org/terms.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-13 14:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, sorry Harald, habe gesehen, dass du das auch schon geschrieben hast! Na dann, sehe es ganz wie du! ;)

Beate Mitterer
Austria
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Danke, Beate!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: umgangssprachlich: auseinanderklabüstern
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2008 - Changes made by Beate Mitterer:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search