10:27 Apr 26, 2008 |
English to German translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Herbert Fipke Germany Local time: 08:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Jemanden mit den eigenen Waffen schlagen |
| ||
3 | Mistgabeln auf die Bauernschar werfen! |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
throwing pitchforks at mobs of peasants Jemanden mit den eigenen Waffen schlagen Explanation: Kommt halt jetzt drauf an, was genau gemeint ist... ;-)) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
throwing pitchforks at mobs of peasants Mistgabeln auf die Bauernschar werfen! Explanation: ohne mehr Kontext: Mistgabeln auf die Bauernschar werfen! Wenn du das Bild beibehalten möchtest (Also mit eigenen Waffen schlagen) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.