ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

cumulate in

German translation: zu etw. führen / in etw. gipfeln


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to cumulate in sth.
German translation:zu etw. führen / in etw. gipfeln
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:13 Jun 30, 2008
English to German translations [PRO]
Science - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: cumulate in
The study of the storm water has *cumulated in* a literature review of decision support tools.

Hallo!

Bei diesem Satz bin ich mir nicht sicher, was cumulte in bedeuten soll - ich bin für jegliche Vorschläge dankbar.
MichaB
führte schließlich zu, gipfelte in
Explanation:
oder Ähnliches
Selected response from:

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 10:19
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8führte schließlich zu, gipfelte in
Dr. Anja Masselli
3wurde zusammengefasst zuSusanne Stöckl


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
führte schließlich zu, gipfelte in


Explanation:
oder Ähnliches

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike MacKay: Ja, die Studie (bzw. die Ergebnisse der Studie) hat/haben zu einer Überarbeitung / Neubewertung (?) der Literatur geführt. (oder "gipfelte in", falls eine "Revolution" angezettelt wurde ;-D )
3 mins

agree  Hans G. Liepert
28 mins

agree  Dr. Erich A. Schmidt
53 mins

agree  Tal Anja Cohen: führte...zu, resp. hier grammatikalisch vermutlich besser: hat..zu...geführt; auch: hat bewirkt
1 hr

agree  Niels Stephan
1 hr

agree  VeronikaNeuhold: Alternativen: mündete in x, hatte x zur Folge
2 hrs

agree  DDM
3 hrs

agree  KatharinaV
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wurde zusammengefasst zu


Explanation:
wäre auch eine Möglichkeit

Susanne Stöckl
Austria
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryMichaB's old entry - "cumulate in" => "führte schließlich zu, gipfelte in"
Jun 30, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Science (general) => Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: