ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

showboating

German translation: Selbstdarstellung, Effekthascherei


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:showboating
German translation:Selbstdarstellung, Effekthascherei
Entered by: Alexandra Collins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:51 Jun 8, 2009
English to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: showboating
a slightly annoying form of behaviour, especially in sport, which is intended to attract attention or admiration because it is very skilful

When he scored his fourth goal of the afternoon, we were forced to forgive his showboating and other antics.

Kennt ihr ein deutsches Wort?
Alexandra Collins
Local time: 10:20
Selbstdarstellung, Effekthascherei
Explanation:
http://www.linguee.de/en-de/showboats.html
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 10:20
Grading comment
Genau das ist es! Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Selbstdarstellung, Effekthascherei
erika rubinstein
4angeben / prahlen
Spud Murphy
3Überschwänglichkeit
Goldcoaster


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
angeben / prahlen


Explanation:
showboating, acting around or basically showing off.

Spud Murphy
Germany
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Selbstdarstellung, Effekthascherei


Explanation:
http://www.linguee.de/en-de/showboats.html

erika rubinstein
Local time: 10:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Genau das ist es! Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lonnie Legg
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Überschwänglichkeit


Explanation:
Angeberei; übertriebene selbstherrliche Selbstdarstellung

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 8, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Linguistics => Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: