ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

to roar up on sb.'s shoulder

German translation: jemandem dicht auf den Fersen sein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to roar up on sb.\'s shoulder
German translation:jemandem dicht auf den Fersen sein
Entered by: Sabine Mertens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Apr 13, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / common speech
English term or phrase: to roar up on sb.'s shoulder
Aus einem "London Restaurant Review": "...Meanwhile, Hell's Kitchen star Gordon Ramsay sets the highest bar at his Restaurant Gordon Ramsay in Chelsea, and the rest of the much-lauded haute cuisine scene is dominated by world-class masters. Marcus Wareing *roars up on his mentor Ramsay's shoulder* at Wareing's self-named place at the Berkeley, Michel Roux Jr. rules the roost at Le Gavroche in Mayfair, Eric Chavot sets a blistering pace at the Capital, Hélène Darroze does it for the girls at the Connaught, and Claude Bosi bosses things at Hibiscus..."

Könnte das eine Ausdrucksweise mit Bezug zum Rennsport sein, also metaphorisch für den Wettkampf unter den Köchen? Würde also dann bedeuten, dass der gute M.W. dabei ist, seinen Mentor zu überholen, oder ihm zumindest lautstark Konkurrenz zu machen?

Wie würdet Ihr es locker flockig übersetzen?
Sabine Mertens
Germany
Local time: 10:22
jemandem dicht auf den Fersen sein
Explanation:
Dann eben ohne lautes Motorengeheul ... ;-)
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:22
Grading comment
Danke und schönes Wo.e....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3jemandem dicht auf den Fersen seinBrigitteHilgner
3ist auf Überhohlkurs bei seinem Mentor
Thayenga
3holt donnernd auf mit seinem MentorHorst Huber
3braust an seine Schulter heranDERDOKTOR


Discussion entries: 8





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
braust an seine Schulter heran


Explanation:
mein Vorschlag.

DERDOKTOR
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johanna Timm, PhD: der Ausdruck ist doch wohl eher bildlich zu verstehen :-)) [siehe Diskussionsbeiträge]
4 hrs
  -> Auch im Deutschen gibt es Metaphern-Whatever I may be, I'm NOT thick in the 'ead !
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
holt donnernd auf mit seinem Mentor


Explanation:
Nur eine Variante, oder etwa "mit Dröhnen", "im Rücken seines Mentors" etc, etc.

Horst Huber
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ist auf Überhohlkurs bei seinem Mentor


Explanation:
Damit wäre auch der "Sportfaktor" angesprochen. Man denke nur an die Formel 1.

Thayenga
Germany
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jemandem dicht auf den Fersen sein


Explanation:
Dann eben ohne lautes Motorengeheul ... ;-)

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Danke und schönes Wo.e....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 13, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing
Field (specific)Cooking / Culinary => Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: