Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: sea-green incorruptible | ..You'd think the pair of them lived in a world where fraud had never been heard of, XX thought impatiently, and every businessman was a **sea-green incorruptible**.
Ich habe das bestimmte Gefühl, daß es DEN deutschen Ausdruck gibt, will aber einfach nicht darauf kommen.
Vielen Dank!! |
| FantuttiKudoZ activityQuestions: 145 (none open) Answers: 963
| | Local time: 01:23
|
| | Selected response from:
 Johanna Timm, PhD Canada Local time: 01:23
| Grading comment Ja, natürlich! Es lag mir auf der Zunge, aber manchmal braucht man eben etwas Hilfe, um es auszuspucken. Vielen Dank, Johanna und e-rich!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +5 "ein wahrer Ausbund an Tugend"
Explanation: ist das vielleicht gemeint -a paragon of virtue?
| | | Grading comment | Ja, natürlich! Es lag mir auf der Zunge, aber manchmal braucht man eben etwas Hilfe, um es auszuspucken. Vielen Dank, Johanna und e-rich!!! |
|
|
| |