Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: caught up by

German translation: zu beschäftigt mit







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:caught up by
German translation:zu beschäftigt mit
Entered by:Mag. Sabine Senn
Options:
- Contribute to this entry

9:04pm Aug 20, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: caught up by

context: I hope you are not too *caught up by* your boyfriend

Wie würdet ihr das übersetzen? Lg.
Mag. Sabine Senn
Austria
zu beschäftigt mit
Explanation:
.. dem boyfriend und keine Zeit für Freundin - soll ja immer wieder vorkommen..
Selected response from:

Andrea Pate-Cazal
United States
Note from asker to answerer
Danke - das wollte ich damit sagen (war mir nicht mehr sicher, ob das auf Deutsch *beschäftigt mit* heißen kann. Ich finde die Antwort von Hermann in diesem Zusammenhang auch sehr gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zu beschäftigt mit
Andrea Pate-Cazal
4abgelenkt durch
Derek Gill Franßen
3vereinnahmt
Aniello Scognamiglio
3***
Hermann


  


Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
***

Explanation:
Hoffe, dein Freund hat dir nicht gänzlich die Sinne geraubt.

Hermann
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Andrea Pate-Cazal: nein, das ist es nicht, vielmehr "zu beschäftigt"
44 mins
  -> hast recht; gleich wie "caught up by/with work" , oder?
Login to enter a peer comment (or grade)


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zu beschäftigt mit

Explanation:
.. dem boyfriend und keine Zeit für Freundin - soll ja immer wieder vorkommen..

Andrea Pate-Cazal
United States
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Danke - das wollte ich damit sagen (war mir nicht mehr sicher, ob das auf Deutsch *beschäftigt mit* heißen kann. Ich finde die Antwort von Hermann in diesem Zusammenhang auch sehr gut.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abgelenkt durch

Explanation:
"Hoffentlich bist du durch deinen Freund nicht allzu sehr abgelenkt."
OR: "Hoffentlich lenkt dich dein Freund nicht allzu sehr ab."

Derek Gill Franßen
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vereinnahmt

Explanation:
Auswahl schon getroffen, aber trotzdem:

*Hoffentlich wirst du von deinem Freund nicht zu sehr vereinnahmt.*

Aniello Scognamiglio
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list