KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

'blue sky' concepts

German translation: Konzepte für die fernere Zukunft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:16 Feb 18, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: 'blue sky' concepts
Selbstbeweihräucherung eines großen Anbieters mobiler Kommunikationslösungen, Abschnitt 'Research & Development'.

XXX's research activity is focused around a broad set of operational themes aimed at improving our products and services.
We evaluate the realistic business potential of new developments or insights, whilst keeping 'blue sky' concepts in view.

Ich kann mir schon vorstellen, was diese blue sky concepts sind - Luftikus-Vorstellungen eben, die keiner ernst nimmt. Aber wie sag ich's schicker?
Dankeschön!
Caro Maucher
Germany
Local time: 18:35
German translation:Konzepte für die fernere Zukunft
Explanation:
Könnte es auch sein. D.h. realistisches Geschäftspotenzial neuer Entwicklungen bewerten und dennoch die fernere Zukunft im Blick behalten.

Wenn es bei "blue sky concepts" nur um Unisnn ginge, würde das doch sicher keiner im Blick behalten, sondern einfach abhaken und vergessen, oder?
Selected response from:

ABCText
Germany
Local time: 18:35
Grading comment
Das war mal wieder eine schwere Entscheidung... Davids 'zukunftsweisende' Idee finde ich auch sehr schön, aber in meinen Satz passt die fernere Zukunft einfach besser rein.
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3futuristische oder zukunftsweisende KonzepteDavid Moore
4unrealistisch
conny
3 +1'heile Welt' Vorstellungen
Cilian O'Tuama
3Utopienclodinski
3Konzepte für die fernere Zukunft
ABCText
3Konzepte für die Schublade
Peter Gennet
2Reissbrett-KonzeptexxxFrancis Lee


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unrealistisch


Explanation:
wenn man dem Schäfer Wirtschafts WB Glauben schenkt...

conny
Germany
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Konzepte für die Schublade


Explanation:
Die man eben gleich wieder wegpackt, weil sie unrealistisch sind.

Beispiel (google):
Projektleiter Klaus Michor versichert: "Wir machen kein Konzept für die Schublade, wir planen konkrete Massnahmen."

Peter Gennet
Austria
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
futuristische oder zukunftsweisende Konzepte


Explanation:
Maybe they really are "castles in the air"; maybe they are realistic, forward-looking idea(l)s....you know, wouldn't it be nice if we could...
And some of these ideas do eventually become reality.

David Moore
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: sounds good to me, given the context. And the company does want to say something positive about itself - or do they want to go out of business?
30 mins

agree  HLeifeld: ... aber besser "zukunftsweisend" als "futuristisch"
53 mins

agree  Sabine Griebler: ich finde futuristisch für 'blue sky' eigentlich sehr passend
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Konzepte für die fernere Zukunft


Explanation:
Könnte es auch sein. D.h. realistisches Geschäftspotenzial neuer Entwicklungen bewerten und dennoch die fernere Zukunft im Blick behalten.

Wenn es bei "blue sky concepts" nur um Unisnn ginge, würde das doch sicher keiner im Blick behalten, sondern einfach abhaken und vergessen, oder?

ABCText
Germany
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Das war mal wieder eine schwere Entscheidung... Davids 'zukunftsweisende' Idee finde ich auch sehr schön, aber in meinen Satz passt die fernere Zukunft einfach besser rein.
Vielen Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Utopien


Explanation:
Der Begriff der Utopie wird je seit einiger Zeit zunehmend positiv gewertet. Ich würde etwas im Sinn von "Wir setzen realistische Pläne um, verlieren aber auch die Utopien nicht aus den Augen" schreiben.

clodinski
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
'heile Welt' Vorstellungen


Explanation:
oder so

Cilian O'Tuama
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFrancis Lee: ja (oder so) "This vision is not a blue-sky concept, but rather an essential prerequisite for our future success." http://www.aci-int.org/About/ab_presmemo_fiorato05.htm
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Reissbrett-Konzepte


Explanation:
iss vielleicht nicht unbedingt die schickste Lösung, aber immerhin

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 mins (2005-02-19 13:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

\"Wir stellen keine Reißbrettkonzepte in den Markt,
sondern bauen marktgerechte Veranstaltungen auf\" http://www.messe.at/company/news/21022001.pdf#search=\'reissbrett%20konzept\'

xxxFrancis Lee
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 11, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing
Jul 5, 2005 - Changes made by Cilian O'Tuama:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search