Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Deduct from the premium payment the correct commission or fee diuretics will be the income due. | | German translation: | Von der Prämiezahlung die richtige Provision oder Gebühr Diuretika abziehen, daraus ergibt sich der fällige Gewinn | | Entered by: | Protradit |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to German translations [PRO] Marketing - Insurance | | English term or phrase: Satzverständnis - diuretics | Collect commission from premium
Deduct from the premium payment the correct commission or fee diuretics will be the income due.
It includes one activity:
Collect commission from premium
Commission calculation will already be done. Commissions would normally be an agreed rate with the insurer on a risk by risk basis. This is collected from the premium.
Ist das wohl wieder ein Tippfehler? Ich bekomme in diesen Satz keinen Sinn. Hat jemand eine Idee? |
| Silke44KudoZ activityQuestions: 353 ( 1 open) ( 24 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 57
| | Local time: 10:25
|
| | Deduct from the premium payment the correct commission or fee diuretics will | Explanation: Vor der Prämiezahlung die richtige Provision oder Gebühr Diuretika abziehen, daraus ergibt sich der fällige Gewinn.
Wenn man bloß 'this will be' mal reinschmeißt, macht das gar keinen Sinn, weil es unmöglich festzustellen ist, worauf sich das "this" bezieht.
wie ein Posten in einer Bilanz ist das Wort Diuretika. |
| Selected response from: Protradit Local time: 01:25
| Grading comment Vielen Dank für Deine Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
55 mins confidence:   | satzverständnis - diuretics Deduct from the premium payment the correct commission or fee diuretics will
Explanation: Vor der Prämiezahlung die richtige Provision oder Gebühr Diuretika abziehen, daraus ergibt sich der fällige Gewinn.
Wenn man bloß 'this will be' mal reinschmeißt, macht das gar keinen Sinn, weil es unmöglich festzustellen ist, worauf sich das "this" bezieht.
wie ein Posten in einer Bilanz ist das Wort Diuretika.
| Protradit Local time: 01:25 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Vielen Dank für Deine Hilfe! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |