ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Insurance

follow form

German translation: Siehe Vorlage/Police


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:follow form
German translation:Siehe Vorlage/Police
Entered by: Susanne Glas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:25 Jan 28, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / excess liability
English term or phrase: follow form
non-accumulation of limits of insurance - *follow form*

this is listed under coverage terms in a excess liability policy
can this be zugrundeliegende Police or how would this make sense in German?
Susanne Glas
United States
Local time: 03:25
Siehe Vorlage/Police
Explanation:
zugrundeliegende Police sounds a little "clumsy" to me. although not wrong.
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 10:25
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3keine Kumulierung der Entschädigungssummen - gemäß Formular
Daniel Gebauer
3Siehe Vorlage/Police
Katja Schoone


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Siehe Vorlage/Police


Explanation:
zugrundeliegende Police sounds a little "clumsy" to me. although not wrong.

Katja Schoone
Germany
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 105
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Danke, "siehe Police" würde Sinn machen.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keine Kumulierung der Entschädigungssummen - gemäß Formular


Explanation:
wäre mein Verständnis

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 159
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: