KudoZ home » English to German » Insurance

deductible and cost share

German translation: Eigenanteil/Kostenbeteiligung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deductible and cost share
German translation:Eigenanteil/Kostenbeteiligung
Entered by: analisa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:56 Jul 6, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Insurance / Krankenversicherung
English term or phrase: deductible and cost share
Your *deductible and cost share* will be the same amount of the allowed amount, which for foreign countries is the reasonable and customary billed amount..

Kann mir jemand bitte den Unterschied zwischen deductible (imho, Eigenanteil) und cost share (imho, Kostenbeteiligung) erklären? Oder heißt das Im KK-Jargon anders?
vDiV!
analisa
Argentina
Local time: 18:49
Einenanteil/Kostenbeteiligung
Explanation:
Kostenbeteiligung (cost share) ist die art und weise in der ein Arbeitsgeber die kosten von Versicherung mit seinen Angestellten teilen kann. Dieses kann in mehreren wegen passieren:
1) Annual deductible (Jaehrlicher Selbstbehalt)
2) Annual out-of-pocket maximum(Jaehrliches Zuzahlung Maximum)
3) Lifelong maximum(Lebenlaengliches maximum)
4) Coinsurance (Mitversicherung)

In den meisten Fällen erstattet die Krankenkasse nur einen Teil der Kosten für medizinische Leistungen. Ein Teil der Kosten bleibt laut dem Erstattungstarif zu Lasten des Patienten: der Eigenanteil (deductible). -->http://www.freie.be/jsp/index.jsp?folderid=32&id=925&languag...

Hier ist ein beispiel von www.oekk.ch:
Worum geht es bei der Kostenbeteiligung?

Die Versicherten müssen sich an den Kosten für die erbrachten Leistungen aus der Grundversicherung (obligatorische Krankenpflegeversicherung) beteiligen (KVG Art. 64). Die Kostenbeteiligung besteht aus:

Franchise
Fester Jahresbeitrag.
Gesetzliche Minimalfranchise: CHF 300.- für Erwachsene, keine Franchise für Kinder.

Selbstbehalt
10% der die Franchise übersteigenden Kosten.
Jährlicher Höchstbetrag: CHF 700.- für Erwachsene, CHF 350.- für Kinder.

Spitalbeitrag
CHF 10.- pro Tag.


Hoffentlich hilft dir dies!! =D

Selected response from:

IamJessika
Local time: 17:49
Grading comment
sehr aufschlussreich, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Einenanteil/Kostenbeteiligung
IamJessika


  

Answers


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einenanteil/Kostenbeteiligung


Explanation:
Kostenbeteiligung (cost share) ist die art und weise in der ein Arbeitsgeber die kosten von Versicherung mit seinen Angestellten teilen kann. Dieses kann in mehreren wegen passieren:
1) Annual deductible (Jaehrlicher Selbstbehalt)
2) Annual out-of-pocket maximum(Jaehrliches Zuzahlung Maximum)
3) Lifelong maximum(Lebenlaengliches maximum)
4) Coinsurance (Mitversicherung)

In den meisten Fällen erstattet die Krankenkasse nur einen Teil der Kosten für medizinische Leistungen. Ein Teil der Kosten bleibt laut dem Erstattungstarif zu Lasten des Patienten: der Eigenanteil (deductible). -->http://www.freie.be/jsp/index.jsp?folderid=32&id=925&languag...

Hier ist ein beispiel von www.oekk.ch:
Worum geht es bei der Kostenbeteiligung?

Die Versicherten müssen sich an den Kosten für die erbrachten Leistungen aus der Grundversicherung (obligatorische Krankenpflegeversicherung) beteiligen (KVG Art. 64). Die Kostenbeteiligung besteht aus:

Franchise
Fester Jahresbeitrag.
Gesetzliche Minimalfranchise: CHF 300.- für Erwachsene, keine Franchise für Kinder.

Selbstbehalt
10% der die Franchise übersteigenden Kosten.
Jährlicher Höchstbetrag: CHF 700.- für Erwachsene, CHF 350.- für Kinder.

Spitalbeitrag
CHF 10.- pro Tag.


Hoffentlich hilft dir dies!! =D



IamJessika
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
sehr aufschlussreich, vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search