ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Insurance

cover for transport and accommodation

German translation: Versicherungsschutz für Transport und Übernachtung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cover for transport and accommodation
German translation:Versicherungsschutz für Transport und Übernachtung
Entered by: aykon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:31 Nov 21, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: cover for transport and accommodation
Was die Versicherung u.a. bietet:

"Cover for transport and accommodation"

Gibt es hierfür einen feststehenden Begriff auf DE?

Danke
aykon
Local time: 09:26
Versicherungsschutz für Transport und Übernachtung
Explanation:
oder Deckung für Transport und Übernachtung
Selected response from:

Ferguson
Local time: 10:26
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Versicherungsschutz für Transport und Übernachtung
Ferguson
3Kostenübernahme /-deckung für Reise und Unterbringung
Tatjana Dujmic
2Versicherungsdeckung
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Versicherungsschutz für Transport und Übernachtung


Explanation:
oder Deckung für Transport und Übernachtung

Ferguson
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Mojik: oder für "Reise und Unterbringung"
2 mins

agree  Kristin Sobania: mit Julia
7 mins

agree  Steffen Walter: mit Julia
23 mins

agree  Dr.G.MD
3 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Versicherungsdeckung


Explanation:
for starters

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-21 12:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

für Transport- und Unterkunftkosten

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-21 12:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

UnterkunftSkosten

Jonathan MacKerron
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kostenübernahme /-deckung für Reise und Unterbringung


Explanation:
oder auch "Übernahme der Reise- und Unterbringungskosten"

Ich denke, da es sich ja um eine Versicherung handelt und man das ja auch weiß, muss man hier für "cover" nicht unbedingt noch den Begriff "Versicherungsschutz" dazunehmen

Tatjana Dujmic
Germany
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedCover for transport and accommodation => cover for transport and accommodation
FieldOther => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: