ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Insurance

claims leakage

German translation: unnötige Schadenaufwendungen/Verluste (durch Bearbeitungsfehler)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claims leakage
German translation:unnötige Schadenaufwendungen/Verluste (durch Bearbeitungsfehler)
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:38 Jun 23, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: claims leakage
Es geht um ein Datenblatt für eine Software im Versicherungswesen. Der Begriff "claims leakage" taucht mehrmals auf, aber ich kenne den deutschen Fachbegriff dafür nicht.

With escalating rates of *claims leakage*, rising processing costs, increased electronic communications, and client and representative dissatisfaction, you must take measures to reduce the errors and delays of your claims process.

High rates of claims leakage

Wie lautet der deutsche Fachbegriff dafür?

Thanx in advance!
Antje Lücke
Germany
Local time: 10:27
Verlust(e)
Explanation:
"Claims leakage" sind Verluste, die Versicherungen bei der Schadenbearbeitung (claims process) enstehen, z.B. dadurch, dass ein Schaden bei der Bearbeitung durch den Sachbearbeiter im VU falsch eingeordnet oder falsch beurteilt und dadurch beispielsweise eine zu hohe Schadensumme bewilligt/an den VN ausgezahlt wird. Oft handelt es sich dabei um prozessbedingte Fehler, denen durch eine Optimierung des Schadenbearbeitungsprozesses entgegengewirkt werden kann; im Rahmen einer Schadenrevision nehmen VUs eine nachträgliche Prüfung der bearbeiteten Schäden vor, durch die sich diese Art von Verlust aufdecken lässt.
Selected response from:

Peggy Maeyer
Germany
Local time: 10:27
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Verlust(e)Peggy Maeyer
1ineffizientes (schlechtes) Kostenmanagement im Schadenbereich
kbamert


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Verlust(e)


Explanation:
"Claims leakage" sind Verluste, die Versicherungen bei der Schadenbearbeitung (claims process) enstehen, z.B. dadurch, dass ein Schaden bei der Bearbeitung durch den Sachbearbeiter im VU falsch eingeordnet oder falsch beurteilt und dadurch beispielsweise eine zu hohe Schadensumme bewilligt/an den VN ausgezahlt wird. Oft handelt es sich dabei um prozessbedingte Fehler, denen durch eine Optimierung des Schadenbearbeitungsprozesses entgegengewirkt werden kann; im Rahmen einer Schadenrevision nehmen VUs eine nachträgliche Prüfung der bearbeiteten Schäden vor, durch die sich diese Art von Verlust aufdecken lässt.

Peggy Maeyer
Germany
Local time: 10:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang HULLMANN: Das sind in der Tat "unnötige Schadenaufwendungen", die meistens durch Bearbeitungsfehler entstehen. Man versucht, diesen mit morderner Software besser auf die Schliche zu kommen.
1 hr
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ineffizientes (schlechtes) Kostenmanagement im Schadenbereich


Explanation:
Seite 10, s. Ref. u.


    Reference: http://zdownload.zurich.com/main/reports/ZFS_2000_full_d.pdf
    Reference: http://zdownload.zurich.com/main/reports/ZFS_2000_full_e.pdf
kbamert
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entrySteffen Walter's old entry - "claims leakage" => "unnötige Schadenaufwendungen (durch Bearbeitungsfehler)"
Jun 30, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryAntje Lücke's old entry - "claims leakage" => "Verlust(e)"
Jun 24, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: