ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Insurance

excess of (hier)

German translation: oberhalb


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:excess of (hier)
German translation:oberhalb
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Jul 2, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Betriebshaftpflicht
English term or phrase: excess of (hier)
Es geht um Zusätze zu einem Versicherungsschein.
"Commercial General Liability Deductibles Endorsement - Deductibles Apply to Damages Only and Limits Apply ***Excess of*** Deductible Amounts". Soll das hier heißen, dass die Höchstdeckungen zusätzlich zu den Selbstbehaltsbeträgen gelten?
Im nächsten Zusatz heißt es dann: "Commercial General Liability Deductibles Endorsement - Deductibles Apply to Damages and Claim Expenses - Limits are Reduced by the Deductible Amounts".
Vielen Dank!
Kirch
Local time: 10:28
oberhalb
Explanation:
Deductibles Apply to Damages Only and Limits Apply ***Excess of*** Deductible Amounts
Franchisen gelten nur für versicherte Schäden und Deckungssummen gelten oberhalb der Franchisebeträge.

Deductibles Apply to Damages and Claim Expenses - Limits are Reduced by the Deductible Amounts
Franchisen gelten für versicherte Schäden und Regulierungskosten - Die Franchisebeträge mindern mindern die Deckungssummen.



--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag3 Stunden (2010-07-03 21:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hdi-gerling.de/de/freie_berufe/berufliche_absiche...
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:28
Grading comment
Vielen Dank, Daniel....Ich habe es dann so ausgedrückt, wie von Roland vorgeschlagen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3oberhalb
Daniel Gebauer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oberhalb


Explanation:
Deductibles Apply to Damages Only and Limits Apply ***Excess of*** Deductible Amounts
Franchisen gelten nur für versicherte Schäden und Deckungssummen gelten oberhalb der Franchisebeträge.

Deductibles Apply to Damages and Claim Expenses - Limits are Reduced by the Deductible Amounts
Franchisen gelten für versicherte Schäden und Regulierungskosten - Die Franchisebeträge mindern mindern die Deckungssummen.



--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag3 Stunden (2010-07-03 21:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hdi-gerling.de/de/freie_berufe/berufliche_absiche...

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 159
Grading comment
Vielen Dank, Daniel....Ich habe es dann so ausgedrückt, wie von Roland vorgeschlagen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: