Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Insurance | | English term or phrase: appearance allowance | | You can talk to the insurance company about an "appearance allowance." An appearance allowance is a negotiated compensation for NOT replacing your bumper and agreeing to compensate you somewhere between $0 and $400. The agreed upon price is a matter for you and your insurance company to negotiate. |
| AndouKudoZ activityQuestions: 1962 ( 1 open) ( 8 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 194
| Local time: 14:56
|
| | Selected response from:
 Mats Wiman Sweden Local time: 07:56
| Grading comment Danke schoen!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 29, 2008 - Changes made by Steffen Walter: | | Edited KOG entry | Mats Wiman's old entry - "appearance allowance" => "Außenansichtsentschädigung/Entsschädigung für Aussehensverlust" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |