German translation: Personenschadensfall / Versicherungsanspruch aufgrund Personenschaden
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
personal injury claim
Personenschadensfall / Versicherungsanspruch aufgrund Personenschaden
Steffen Walter Germany Local time: 21:22 Native speaker of: German PRO pts in category: 132
auch für die ausführliche Erklärung.
Gruss und Dank
36 mins confidence:
Ansprueche aus Personenschaeden
Explanation: There are 2 ways to translate personal injury, (1) Personenschaden, (2) Koerperverletzung. However, since there is not much context, I would choose Personenschaeden, which leaves open which kind of "injury" is meant, material or physical injury.
Anita Kobayashi Japan Local time: 04:22 Works in field Native speaker of: German