ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Insurance

governance insurance solution

German translation: Versicherungsgesamtlösung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:governance insurance solution
German translation:Versicherungsgesamtlösung
Entered by: René Laszlo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 Mar 12, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: governance insurance solution
Aus einem Bericht über die Vorstellung eines neuen Risikomanagementkonzepts:
"The creation of an integrated/***governance insurance solution***, which has a function of a guaranteed cost overrun protection, has attraction as it enables the overall batching of the portfolio of all projects and exposures."

Kontext: Es geht um die Einführung eines neuen Risikomanagementkonzepts bei einem Baudienstleister. Es soll nicht mehr wie bisher für jedes einzelne Projekt ein eigener Versicherungsvertrag abgeschlossen werden, stattdessen soll ein Versicherungspool gebildet werden, der dann für alle Projekte aller Geschäftsbereiche gilt.

Was ist hier mit "governance insurance solution" gemeint?
René Laszlo
Germany
Local time: 07:56
s.u.
Explanation:
gemeint ist ein Lösungskonzept, das auf alle bisher abgedeckten Bereiche anzuwenden ist. Eine Versicherungslösung, die alle bisher abgeschlossenen Verträge zusammenfasst bzw. übernimmt oder ersetzt. Ich würde es als "Versicherungsgesamtkonzept" oder "Versicherungsgesamtlösung" bezeichnen.
Selected response from:

Ferguson
Local time: 07:56
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe mich für "...lösung" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s.u.
Ferguson


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
gemeint ist ein Lösungskonzept, das auf alle bisher abgedeckten Bereiche anzuwenden ist. Eine Versicherungslösung, die alle bisher abgeschlossenen Verträge zusammenfasst bzw. übernimmt oder ersetzt. Ich würde es als "Versicherungsgesamtkonzept" oder "Versicherungsgesamtlösung" bezeichnen.

Ferguson
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe mich für "...lösung" entschieden.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: