Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: code proliferation

German translation: (starke, unnötige) Vermehrung von Codes







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:code proliferation
German translation:(starke, unnötige) Vermehrung von Codes
Entered by:Birgit Schmidt-Leinigen
Options:
- Contribute to this entry

9:20am Mar 19, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / Vertrieb
English term or phrase: code proliferation
We require the distributors benefiting from this flexibility, to conform to the standard logistic terms at the end of the nursery phase<X[1]>Efficient operations:</seg>
<seg id="32">logistics analysis<X[0]>What we give<X[1]>We will provide analysis that will help:</seg>
<seg id="33"><X[0]>Optimising order behaviour <X[1]> Maximising available freight discounts <X[2]> Prevent code proliferation and maximize single code pallet efficiencies<X[3]> Customer service analysis <X[4]> Direct deliveries from producing mills<X[5]> Facilitating pallet returns <X[6]> …<X[7]>What we ask for:
Birgit Schmidt-Leinigen
Germany
(starke, unnötige) Vermehrung von Codes
Explanation:
Oxford/Duden...
Selected response from:

David Moore
Germany
Note from asker to answerer
exactly, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Weitergabe von Code
Andreas Kobell
4(starke, unnötige) Vermehrung von CodesDavid Moore


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Weitergabe von Code

Explanation:
hier soll wohl die Weitergabe des (Programm-) Codes verhindert werden, analog zum Atomwaffensperrvertrag (Non-Proliferation Treaty, NPT) ;)

Andreas Kobell
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marcus Geibel (mgvie): sehe ich ganz genauso
1 hr
  -> Danke, Marcus!

neutral David Moore: This means "passing on"; "proliferation" is a "rapid increase in numbers", and that's different enough IMO to justify my disagreeing.
1 hr

agree Sonia Heidemann
1 day11 hrs
  -> Danke, Sonia!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(starke, unnötige) Vermehrung von Codes

Explanation:
Oxford/Duden...

David Moore
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
exactly, thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list