Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] International Org/Dev/Coop | | English term or phrase: Customer Prospect application | Im betreffenden Text geht es um Druckvorlagen für den Seriendruck sowie Ansprechpartner bei einem Unternehmen.
1) ***Customer Prospect application*** for a credit account covering letter
Dear «Contact_FirstName»,
Thank you for applying to be a XX Company partner. We look forward to demonstrating our commitment to provide exceptional customer service to you and your customers.
In order for us to process your application please complete the enclosed forms and return them to our UK Head Office. We request that you return two hard copies of our terms and conditions signed, so that we can sign and return a copy to you.
Our customer support team is on hand to answer specific queries relating to your application. Please direct your query to the relevant department, as follows;
Accounts Logistics
We aim to complete the application process as quickly as possible and will contact you as soon as a decision has been reached. In the meantime if you have any general queries please do not hesitate to contact your account manager on .
We look forward to working with you.
Yours sincerely,
«User_FullName»
«User_Title»e: «User_Email»
Was ist mit der Überschrift 1) gemeint? Obwohl ich den Folgetext durchaus verstehe, komme ich einfach nicht darauf, wie ich die Überschrift formulieren soll. Manchmal ist es echt zum Verzweifeln.
Vielen Dank im Voraus und ein frohes neues Jahr!!! |
|  ElkeKoeKudoZ activityQuestions: 585 ( 2 open) ( 9 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 461
| | Local time: 07:57
|
| | s.u. | Explanation: Mein Vorschlag für die komplette Überschrift:
Antrag auf Einrichtung eines Kreditkontos für Neukunden |
| Selected response from: G�nter Simon Local time: 07:57
| Grading comment Vielen Dank, Günter!
Danke auch an Jonathan, Hans und Friderike.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
35 mins confidence:  
48 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | customer prospect application s.u.
Explanation: Mein Vorschlag für die komplette Überschrift:
Antrag auf Einrichtung eines Kreditkontos für Neukunden
| G�nter Simon Local time: 07:57 Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment Vielen Dank, Günter!
Danke auch an Jonathan, Hans und Friderike.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |