ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » International Org/Dev/Coop

Customer Prospect application

German translation: Antrag auf Einrichtung eines Kreditkontos für Neukunden


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:New customer application for a credit account
German translation:Antrag auf Einrichtung eines Kreditkontos für Neukunden
Entered by: G�nter Simon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Jan 3, 2005
English to German translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Customer Prospect application
Im betreffenden Text geht es um Druckvorlagen für den Seriendruck sowie Ansprechpartner bei einem Unternehmen.

1) ***Customer Prospect application*** for a credit account covering letter

Dear «Contact_FirstName»,

Thank you for applying to be a XX Company partner. We look forward to demonstrating our commitment to provide exceptional customer service to you and your customers.

In order for us to process your application please complete the enclosed forms and return them to our UK Head Office. We request that you return two hard copies of our terms and conditions signed, so that we can sign and return a copy to you.

Our customer support team is on hand to answer specific queries relating to your application. Please direct your query to the relevant department, as follows;

Accounts Logistics

We aim to complete the application process as quickly as possible and will contact you as soon as a decision has been reached. In the meantime if you have any general queries please do not hesitate to contact your account manager on .

We look forward to working with you.

Yours sincerely,

«User_FullName»
«User_Title»e: «User_Email»


Was ist mit der Überschrift 1) gemeint? Obwohl ich den Folgetext durchaus verstehe, komme ich einfach nicht darauf, wie ich die Überschrift formulieren soll. Manchmal ist es echt zum Verzweifeln.

Vielen Dank im Voraus und ein frohes neues Jahr!!!
ElkeKoe
Local time: 07:57
s.u.
Explanation:
Mein Vorschlag für die komplette Überschrift:
Antrag auf Einrichtung eines Kreditkontos für Neukunden
Selected response from:

G�nter Simon
Local time: 07:57
Grading comment
Vielen Dank, Günter!
Danke auch an Jonathan, Hans und Friderike.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1s.u.
G�nter Simon
4Neukunden-Antrag
Hans G. Liepert
1Bewerbung v. potentielle Kunden
Jonathan MacKerron


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
customer prospect application
Bewerbung v. potentielle Kunden


Explanation:
or words to that affect??

Jonathan MacKerron
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer prospect application
Neukunden-Antrag


Explanation:
denke ich mal

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
customer prospect application
s.u.


Explanation:
Mein Vorschlag für die komplette Überschrift:
Antrag auf Einrichtung eines Kreditkontos für Neukunden

G�nter Simon
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Günter!
Danke auch an Jonathan, Hans und Friderike.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Friderike Butler: sehr gut formuliert
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: