Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: stock rotation

German translation: Lagerumschlag







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stock rotation
German translation:Lagerumschlag
Entered by:Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry

2:49pm Jan 3, 2005Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: stock rotation
Es geht immer noch um die Zuständigkeiten bzw. Ansprechpartner in einem Unternehmen.

Dear {!Contact_FirstName},
The <Product Name- Part Code>, is now End Of Life (EOL) and manufacturing has now ceased. We will continue to cover orders, only while <Product Name> stock lasts.

Orders received for <Product Name- Part Code> which can not be fulfilled will automatically be cancelled unless you clearly state a replacement product on your order.


As an End of Life product <Product Name- Part Code> will be under limited ***Stock Rotation*** rules as described below:

***Stock rotation*** will remain available for a further 8 weeks from the date of this notice and should not exceed 30% of your last order for this product (in volume) in any one month

Any returned shipments made after this date will not be accepted.

Weiß jemand die genaue deutsche Übersetzung zu diesem Begriff? Warenumschlag? Aus-/Belieferung ab Lager?

Vielen Dank im Voraus und ein FROHES NEUES JAHR!!!
ElkeKoe
Switzerland
Lagerumschlag
Explanation:
...bietet Schäfer an (Schäfer, Hyperbook Wirtschaft).

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-01-03 15:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

Andere Möglichkeiten:

Lagerbewegung
siehe: http://www.dict.cc/blaettern/364.php

Lagerumschlag, Lagerbestandswechsel
Siehe:
http://www.basc.de/dict/?q=Stock+rotation
http://www.onlinewoerterbuecher.de/entry_30400.html
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Argentina
Note from asker to answerer
Vielen Dank, Olaf!
Danke auch an Christian und MOS_Trans und Hans.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Lagerumschlag
Olaf Reibedanz
4 +1Lagerumschlag
Christian
4Bestandsbewegungen / Drehzahl
MOS_Trans


  

Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bestandsbewegungen / Drehzahl

Explanation:
Die Drehzahl von Produktbeständen unterliegt festen Regeln und darf eine gewisse Drehzahl nicht überschreiten (meistens 3), weil sonst der Rentabilitätsrahmen nicht mehr eingehalten werden kann. Man spricht von Drehzahl des Bestandes, Bestandsbewegung aber auch sehr oft von "stock rotation".

MOS_Trans
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lagerumschlag

Explanation:
Quelle: Wilhelm Schäfer, Wirtschaftswörterbuch

Christian
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Hans G. Liepert
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Lagerumschlag

Explanation:
...bietet Schäfer an (Schäfer, Hyperbook Wirtschaft).

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-01-03 15:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

Andere Möglichkeiten:

Lagerbewegung
siehe: http://www.dict.cc/blaettern/364.php

Lagerumschlag, Lagerbestandswechsel
Siehe:
http://www.basc.de/dict/?q=Stock+rotation
http://www.onlinewoerterbuecher.de/entry_30400.html


Olaf Reibedanz
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Note from asker to answerer
Vielen Dank, Olaf!
Danke auch an Christian und MOS_Trans und Hans.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian: Da muss ich ja zustimmen! :-)
0 min

agree Hans G. Liepert
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list