ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Internet, e-Commerce

down for maintenance

German translation: wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar (erreichbar)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:down for maintenance
German translation:wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar (erreichbar)
Entered by: ntext
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Jul 14, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: down for maintenance
Site was not available / down for maintenance
ntext
United States
Local time: 00:58
Webseite/Website wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar (erreichbar)
Explanation:
...
Selected response from:

anisco
Germany
Local time: 07:58
Grading comment
Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Webseite/Website wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar (erreichbar)
anisco
4... war wegen Wartung offline.Pappmaul
3Aufgrund von Wartungsarbeiten kann auf die Website (momentan) nicht zugegriffen werden
Manuela Junghans
3wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar
Ivo Lang
3aus Wartungsgründen vorübergehend nicht erreichbarLittleBalu


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Webseite/Website wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar (erreichbar)


Explanation:
...

anisco
Germany
Local time: 07:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 125
Grading comment
Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  efreitag
0 min

agree  John Raul
3 mins

agree  Steffen Walter
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aus Wartungsgründen vorübergehend nicht erreichbar


Explanation:
Aus Wartungsgründen war die Seite vorübergehend nicht erreichbar.

...wäre eine Möglichkeit

LittleBalu
Germany
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... war wegen Wartung offline.


Explanation:
offline is pretty much as common a way to describe it in German as it is in English

Pappmaul
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar


Explanation:
"Down" würde ich hier mit "nicht verfügbar übersetzen, da "abgeschaltet" oder "außer Betrieb" eigentlich nur für physisches Abschalten geeignet ist. Für "Wartung" auch "Pflegearbeiten."

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2006-07-14 16:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.contentmanager.de/magazin/artikel_291_website_pfl...
http://www.reddot.de/produkte_anmeldung_cms.asp


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2006-07-14 16:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Pflege" scheint mir nach weiteren Recherchen doch der geeignetere Terminus zu sein.

Ivo Lang
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufgrund von Wartungsarbeiten kann auf die Website (momentan) nicht zugegriffen werden


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-07-14 16:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

als Antwort of die Frage: Dass aufgrund von Wartungsarbeiten (vorübergehend) nicht auf die Webseite zugegriffen werden kann.

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: