KudoZ home » English to German » Internet, e-Commerce

unbranded tell a friend

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:22 Apr 25, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: unbranded tell a friend
Von der Website eines Bierbrauers

Der ganze Eintrag heißt

"Confirmation/ Unbranded tell a friend"
Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 15:57
Advertisement


Summary of answers provided
2Teilantwort s. u.
Steffen Walter


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Teilantwort s. u.


Explanation:
Ich habe die vage Vermutung, dass mit "Unbranded" z. B. Fässer der Brauerei gemeint sind, die nicht mit einer Markenaufschrift gekennzeichnet sind ("neutral/ohne Markenkennzeichnung"). Ebenso wie m. E. "Confirmation" ist "Tell a friend" auf jeden Fall ein separater Button.

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search