GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 Apr 29, 2008 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Winzer United States Local time: 21:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Kultur Explanation: Warum nicht "Kultur"? Mein Wörterbuch sagt "to study German culture" > "die deutsche Kultur studieren". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(deutsch)-kulturelle Interessengemeinschaften Explanation: Ein Vorschlag. Bei "cultures" denke ich übrigens ebenfalls sofort an Petrischalen. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-04-29 15:20:07 GMT) -------------------------------------------------- Addendum: Die meisten Einwanderer, egal in welchem Land, lehnen es übrigens ab, in ihrer Wahlheimat nach "Kultur und Herkunft" bezettelt zu werden. Wie hat der Hl. Ambrosius schon gesagt: "Si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kulturbereich Explanation: Nur so als Randbemerkung: Es dauert sehr lange, bis ich bei den Wörtern "Kultur" und "Kulturen" an Naturwissenschaften denke. Ohne mehr Kontext ist es schwer zu sagen, aber ich könnte mir denken, dass es hier weniger um eine "deutsche Kultur", "italienische Kultur", etc. geht, sondern mehr um Bereiche der Kultur, d.h. Musik, Tanz, bildende Kunst, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kulturelle Gruppen/Gruppierungen Explanation: Meiner Erfahrung nach finden sich die Menschen im "Ausland" in Gruppen/Gruppierungen zusammen, je nach kulturellem Hintergrund des Herkunftslandes/der Familien. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-29 16:19:05 GMT) -------------------------------------------------- Ja, das ist wirklich nicht einfach. Abgesehen von den "Kulturen" in Biologie oder Medizin finde ich, dass das Wort "Kultur" vor allem im Zusammenhang mit Kunst und Kultur verwendet wird. Also Theater, Sehenswürdigkeiten usw. Der Begriff "Kultur" alleine als Bezeichung für eine Volksgruppe ist eher ungewöhnlich im Deutschen, denke ich. Dann noch eher mit einer genauen Beschreibung, um welche kulturelle Gruppe es sich handelt, also deutsche Kultur, ... Mal sehen, vielleicht fällt mir noch was besseres ein ...... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |