Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
07:54 Dec 3, 2008
English to German translations [PRO] Social Sciences - Internet, e-Commerce Additional field(s): Education / Pedagogy, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase:digital divide
Definition from ICT Glossary Guide: Refers to the gap between individuals, households, businesses and geographic areas at different socio-economic levels with regard to both their opportunities to access information and communication technologies (ICTs) and to their use of the Internet for a wide variety of activities.
Example sentence(s):
Rather than creating a growing digital divide, emerging technology can enable full participation in the digital economy for everyone, regardless of age, disability or the limitations of the technology available. ICDRI
With careful thought and due consideration it should be possible for policy makers, technologists and other concerned stakeholders to develop a revitalised policy agenda which builds upon but moves beyond previous digital divide policy-making. futurelab
The Upgraded Digital Divide: Are We Developing New Technologies Faster than Consumers Can Use Them? Knowledge Wharton
Definition: Als digitale Spaltung - oft auch als „digital divide“ bezeichnet - wird die Spaltung derjenigen in der Gesellschaft, die Zugang zu Informationen und neuen Techniken haben, von denjenigen, die keinen Zugang dazu haben, bezeichnet.
"Kluft" ist ein (vorläufiger) *Zustand*. Da das Internet ein dynamisches und kein statisches Phänomen ist, verändert sich dieser Zustand im Laufe der Zeit. Eine Reihe von Faktoren (z. B. Stand der Technik) wirkt sich auf diesen Zustand aus. Wenn sich die Kluft immer weiter öffnet, ist Spaltung das *Ergebnis*. Anders ausgedrückt: Kluft bedeutet, dass meine Zugangsmöglichkeiten zum Internet weniger gut sind, während Spaltung besagt, dass ich keine Zugangsmöglichkeiten habe. Auch wenn im allgemeinen Sprachgebrauch "gap" und "divide" oft synonym verwendet werden, gibt es einen Unterschied. Bleiben wir mit einem DSL-Beispiel vor der Haustür: Die Internetversorgung ist auf dem Land grundsätzlich schlechter als in der Großstadt. Das ist ein "gap" (Kluft), jedoch kein "divide" (Spaltung). Vergleichen wir sehr reiche Länder mit armen: Das ist ein "divide"!
Aus der englischen Definition - und für diese Bedeutung suchen wir ja ein Äquivalent - ist aber nichts Prozedurales zu entnehmen.
Ich habe das Gefühl, dass da im Englischen kein Unterschied gemacht wird, was allein schon daran zu erkennen ist, dass "digital divide" in allen Definitionen, die ich gefunden habe, mit "gap" erläutert wird.
Aber es könnte ja jemand eine Antwort für "digitale Spaltung" einreichen, und dann möge die Mehrheit entscheiden.
Anja, Deine Erläuterung finde ich sehr gut. Auch ich würde es so interpretieren: *Spaltung* ist eher prozedural zu verstehen, während *Kluft* auf den Zustand verweist.
Nach meinen Informationen werden zwar beide Begriffe verwendet, für "divide" würde ich aber nur schon aus semantischen Gründen klar "Spaltung" bevorzugen. Während "Kluft" im Sinne von Graben i.d.R. statisch ist (ja, auch eine Kluft kann sich weiter öffnen, aber gewöhnlich langsamer als eine Spaltung), enthält "Spaltung" je nach Lesart und Kontext einen aktiven Aspekt und kann den Prozess bezeichnen. Ich vermute zudem, dass "digitale Kluft" mehr in Richtung "Wissenskluft" (Nutzung/Nichtnutzung von Informationen) weist, während "digitale Spaltung" auch den technischen Aspekt (Zugang zu Informationen, i.e. technische Möglichkeit eines Internetanschlusses) miteinbezieht (z.B. auf dem afrikanischen Kontinent).
Hallo Anja, zugegebenermaßen gibt es nur wenig neue Fachpublikationen aus dem universitären Umfeld - ich glaube aber, dass es daran liegt, dass das Thema E-Government & Co. ein wenig aus der Mode gekommen ist - das Medium Internet ist ja auch nicht mehr sooo jung ... hier dennoch einige Links (s.u.)
Meinem Verständnis nach ist *digitale Spaltung* keinesfalls nur in älteren Veröffentlichungen zu finden. M.E. ist das der gängige sozialwissenschaftliche Begriff, während *digitale Kluft* die allgemeinsprachliche Version ist. (Ich wollte das auch schon posten, aber es gibt offenbar gerade ein technisches Problem).
Habe gefunden:
digital divide = digitaler Graben
digital gap = digitale Kluft
und glaube, dass zwischen diesen beiden Begriffen ein gewisser, wenn auch minimer Unterschied besteht.
Automatic update in 00:
Translations offered
36 mins confidence:
digitale Kluft
Definition from Wikipedia: Der Begriff Digitale Kluft (engl. digital gap), auch Digitale Spaltung (engl. digital divide) genannt, [...] steht für die These bzw. Befürchtung, dass die Chancen auf den Zugang zum Internet und anderen (digitalen) Informations- und Kommunikationstechniken ungleich verteilt und stark von sozialen Faktoren abhängig sind und dass diese Chancenunterschiede ihrerseits gesellschaftliche Auswirkungen haben, mit anderen Worten: Wer Zugang zu modernen Kommunikationstechniken hat, hat bessere soziale und wirtschaftliche Entwicklungschancen.
Example sentence(s):
Nach Einschätzung des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften, kurz Eurostat, gibt es bei der Nutzung moderner Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) eine digitale Kluft in Europa, die vor allem durch Faktoren wie Alter, Stellung im Erwerbsleben und Bildungsniveau bedingt ist. - heise online
Bitkom-Chef: "Digitale Kluft weiter erschreckend groß" - golem.de
Die digitale Kluft zu überwinden, ist eines der Ziele des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft (WSIS), der vom 16. bis zum 18. November 2005 in Tunis stattfindet. - GTZ
Explanation: Auch "digitale Spaltung"; dieser Begriff ist aber eher in älteren Quellen (2002/2003) zu finden.
Anja Neudert Germany Local time: 08:00 Native speaker of: German
Definition from www.omnia-verlag.de: Als digitale Spaltung - oft auch als „digital divide“ bezeichnet - wird die Spaltung derjenigen in der Gesellschaft, die Zugang zu Informationen und neuen Techniken haben, von denjenigen, die keinen Zugang dazu haben, bezeichnet.
Example sentence(s):
Weite Teile der Gesellschaft wollen oder können das Datenuniversum nicht für ihre Zwecke nutzen - typische User sind (nicht nur) in Deutschland männlich, finanziell gut situiert und gebildet. Die sozialen bzw. ökonomischen Vorteile dieser ohnehin schon privilegierten Minderheit wachsen durch die "digitale Spaltung" weiter. - Bundeszentrale für politische Bildung
Digitale Spaltung: Nur die Hälfte der Europäer online - Initiative D21
Ingrun Wenge Germany Local time: 07:00 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.