ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Internet, e-Commerce

bulk image downloader

German translation: Batch-Downloader für Bilder


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulk image downloader
German translation:Batch-Downloader für Bilder
Entered by: Monica Schmid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 May 6, 2009
English to German translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: bulk image downloader
aus einer Website, auf der man eigene T-Shirts, Poster, Grußkarten etc. entwerfen und dort online anbieten kann.

wie nennt man das auf deutsch?

Danke für Eure Hilfe
Monica Schmid
Spain
Local time: 08:00
Batch-Downloader für Bilder
Explanation:
oder Batch-Bild-Downloader
oder Massenbild-Downloader

Habe ich alles so auf dem Internet gefunden. Beispiel anbei.

???
Selected response from:

Stefani Harper
Local time: 01:00
Grading comment
Danke Stefani und alle anderen :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Batch-Downloader für Bilder
Stefani Harper
3Layoutbilder zum herunterladen
Andrea Appel


Discussion entries: 8





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Batch-Downloader für Bilder


Explanation:
oder Batch-Bild-Downloader
oder Massenbild-Downloader

Habe ich alles so auf dem Internet gefunden. Beispiel anbei.

???


    Reference: http://de.ghacks.net/2007/03/23/firefox-batch-downloader-fur...
Stefani Harper
Local time: 01:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Stefani und alle anderen :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bp-translations
12 hrs
  -> Danke!

agree  Goldcoaster: in "batches" statt einzeln
12 hrs
  -> Thanks!

neutral  buble: wäre ich im Deutschen dagegen, schlicht darum, weil ich das als Nutzer selbst nicht verstehen würde. Habe kurz auf Deinen Link geguckt: näherliegender fände ich dann "alle ausgewählten Bilder downloaden"; ist aber vll. nur mein Empfinden?!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Layoutbilder zum herunterladen


Explanation:
Wenn du das Wort Downloader verwenden möchtest würde ich bei dem Wort "layout images" bleiben.

Andrea Appel
Canada
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: