ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Internet, e-Commerce

networked space

German translation: virtueller Netzwerkraum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:networked space
German translation:virtueller Netzwerkraum
Entered by: martina1974
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:34 Jun 9, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: networked space
Chapter 27: Networked Space

Learning objectives

By the end of this chapter you should be able to
• list the four properties of communication in networked space
• list the advantages and disadvantages of networked and geographic space
• share something on the Internet by exposing it to a networked mediated public
martina1974
Austria
Local time: 08:00
virtueller Netzwerkraum
Explanation:
Kommunikation im virtuellen Netzwerkraum.
Damit dürfte die übertragene Bedeutung von "Raum" verständlich sein:
http://www.hugendubel.de/isbn13_9783640148967.aspx

Das Problem dürfte darin bestehen, einen Begriff zu finden, der auf alle Aufzählungspunkte anwendbar ist. Melde mich in meiner nächsten Pause zurück.



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-06-09 12:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

Zweiter Vorschlag:

Virtuelle Netzwerke/Netze, d.h. Kommunikation in virtuellen Netzwerken/Netzen.
Selected response from:

anisco
Germany
Local time: 08:00
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2virtueller Netzwerkraum
anisco
3 +1vernetzte Räume
Andrea Martínez
3Netzwerkumgebung
Rebekka Groß


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Netzwerkumgebung


Explanation:
should fit

Rebekka Groß
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Werner Walther: m.E. nicht richtig, diese Übersetzung stellt die technische, aber nicht die soziale und organisatorische Einbindung dar
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vernetzte Räume


Explanation:
vielleicht einfach ganz wörtlich?

Andrea Martínez
Germany
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  anisco: klingt doppeldeutig: Raum A wird mit Raum B vernetzt (verkabelt...).
7 mins
  -> das stimmt, in diesem Sinne ist es (und habe ich es :) ) natürlich nicht gemeint. Mir schien der Begriff Netzwerk zu eng. Ich dachte an einen Überbegriff, aber die Lösung ist vielleicht wirklich nicht ganz glücklich...

agree  Vittorio Ferretti
22 hrs
  -> Vielen Dank, Vittorio!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
virtueller Netzwerkraum


Explanation:
Kommunikation im virtuellen Netzwerkraum.
Damit dürfte die übertragene Bedeutung von "Raum" verständlich sein:
http://www.hugendubel.de/isbn13_9783640148967.aspx

Das Problem dürfte darin bestehen, einen Begriff zu finden, der auf alle Aufzählungspunkte anwendbar ist. Melde mich in meiner nächsten Pause zurück.



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-06-09 12:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

Zweiter Vorschlag:

Virtuelle Netzwerke/Netze, d.h. Kommunikation in virtuellen Netzwerken/Netzen.

anisco
Germany
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 125
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Kommunikation in virtuellen Netzwerken finde ich sehr gut
16 mins
  -> Danke, Werner.

agree  Goldcoaster: gegenüber dem geographischen Netzwerk, ja
45 mins
  -> :-)

neutral  Vittorio Ferretti: ist jeder Netzwerkraum auch virtuell?
21 hrs
  -> Ich verstehe die Frage nicht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: