ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Internet, e-Commerce

membership lifecycle

German translation: Lebenszyklus der Mitgliedschaft


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:membership lifecycle
German translation:Lebenszyklus der Mitgliedschaft
Entered by: Konrad Schultz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:53 Jun 25, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: membership lifecycle
Amy Jo Kim suggests there is a membership lifecycle for online communities. Members begin their life in a community as visitors or ‘lurkers.
martina1974
Austria
Local time: 08:01
Lebenszyklus der Mitgliedschaft
Explanation:
Jedenfalls stehe ich damit nicht allein
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 08:01
Grading comment
thanks a lot!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Lebenszyklus der MitgliedschaftKonrad Schultz
4Verlauf, der dem typischen Produktlebenszyklus des Marketing entsprichtWerner Walther
3Mitgliedschaft in verschiedenen Stufen/Abstufungen/Stadien
Andrea Martínez


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lebenszyklus der Mitgliedschaft


Explanation:
Jedenfalls stehe ich damit nicht allein


    https://www.campus-verlag.de/presse/9783593366654/aggt/inhaltsverzeichnis
Konrad Schultz
Local time: 08:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  WolfText: Ja, das ist sicher gemeint, aber auf deutsch fände ich "typischer Verlauf der Mitgliedschaft" oder auch "... Entwicklung der Mitgliedschaft" irgendwie passender.
27 mins
  -> bloß das der AT dieses noch nicht ganz hergibt

agree  Goldcoaster: streng genommen richtig, aber mit Vorbehalt analog WolfText
3 hrs
  -> danke schön

neutral  beermatt: Wäre zumindest verständlich auf Deutsch, aber nicht wirklich eine Lösung. Der Verweis auf den Campus-Verlag macht den Vorschlag nicht unbedingt seriös(er)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mitgliedschaft in verschiedenen Stufen/Abstufungen/Stadien


Explanation:
oder auch: eine sich mit der Zeit verändernde/sich entwickelnde Mitgliedschaft.

Das sind meine Vorschläge, die sich alledings etwas weiter vom Text entfernen.

Viele Grüße!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-06-25 09:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

ein Synomym zu den Stufen wäre noch Etappen


Andrea Martínez
Germany
Local time: 08:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verlauf, der dem typischen Produktlebenszyklus des Marketing entspricht


Explanation:
Der Produktlebenszyklus ist ein zentraler Begriff des Marketing (im Lehrbuch >10S.), der außerhalb des Marketing kaum bekannt ist, insbesondere nicht in seinen klar abgegrenzten Einzelphasen (Einführung - Wachstum - Reife - Rückgang - evtl Ende). Mit Erklärung/Einführung kann man diesen Begriff verwenden, etwa so: "Die Autorin Amy Jo Kim glaubt bei der Entwicklung des Mitgliederbestandes von online communities einen Verlauf beobachtet zu haben, der dem typischen Produktlebenszyklus der Marketingtheorie (einfacher: .. des Marketing ..) entspricht." Es wäre noch darauf zu achten, ob "membership" wirklich der Mitgliederbestand ist, oder der Verlauf der Mitgliedschaft eines jeden Mitglieds, der auch einen solchen Lebenszyklus durchmacht, typischerweise: Neugier > Interesse > Anschluss > Engagement > evtl dann Abschwung mit Desinteresse > Frustration > Beenden.
Habe leider keine online-Zitate zur Hand, nur Printmedien.

Werner Walther
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 1, 2009 - Changes made by Konrad Schultz:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: