ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Internet, e-Commerce

money drop

German translation: Übergabepunkt/-stelle


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:money drop
German translation:Übergabepunkt/-stelle
Entered by: Michael Scheidler
Options:
- Contribute to this entry

14:52 Oct 27, 2009Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Internet, e-Commerce / phishing, fraud
English term or phrase: money drop
Kontext: This is a picture of a money drop from Belarus. A money drop is a place where money mules drop money. Money mules are people who are used in organized crime to launder money. It’s a circle which goes around.

VDIV
Michael
Michael Scheidler
Germany
Local time: 11:36
Übergabepunkt/-stelle
Explanation:
Verstehe ich das richtig: Du hast eine Abbildung von einem Kreislauf, in dem sich "money mules" bewegen und am "money drop" ihr schmutziges Geld lassen?

Dann würde ich das so ausdrücken
Selected response from:

Jutta Scherer
Germany
Local time: 11:36
Grading comment
Tut mir leid, dass ich nicht mehr Kontext hatte, leider habe ich nicht einmal dieses Bild zu Gesicht bekommen. Aber mit deiner Lösung bin ich auf der sicheren Seite.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Übergabepunkt/-stelle
Jutta Scherer
2Gangsterkasse
erika rubinstein


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Gangsterkasse


Explanation:
...

erika rubinstein
Germany
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Übergabepunkt/-stelle


Explanation:
Verstehe ich das richtig: Du hast eine Abbildung von einem Kreislauf, in dem sich "money mules" bewegen und am "money drop" ihr schmutziges Geld lassen?

Dann würde ich das so ausdrücken

Jutta Scherer
Germany
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tut mir leid, dass ich nicht mehr Kontext hatte, leider habe ich nicht einmal dieses Bild zu Gesicht bekommen. Aber mit deiner Lösung bin ich auf der sicheren Seite.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sivara: Ja, ich verstehe es genauso mangels weiterer Angaben!
13 mins
  -> Danke, sivara!

agree  Ingeborg Gowans: würde ich auch so sehen; mehr Kontext wünschenswert
46 mins
  -> ... und danke, Ingeborg! :-)

agree  ClaudiaArcher
1 hr

agree  Goldcoaster
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: