Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Internet | | English term or phrase: flash-intensive content | Access to the Internet for any non-work related activity that diminishes network performance or compromises network security (e.g. file transfers, streaming media, online games, ** Flash-intensive content**) is prohibited.
Es geht um Zugangsrichtlinien für Mitarbeiter einer Firma.
Gibt es eine Übersetzung für flash-intense oder bleibt der englische Begriff im Deutschen stehen?
Danke vorab
Doris Moreau |
| Doris MoreauKudoZ activityQuestions: 33 (none open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 50
| Local time: 08:02
|
| | Selected response from: transcreator Germany Local time: 08:02
| Grading comment Prima Hinweis besten Dank und vier Punkte.
Viele Grüße
Doris Moreau 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +6 Flash-lastige //-intensive Inhalte
Explanation: da gehts ja wohl um dieses nutzlose und ressourcengierige, aber hübsche flash-format fürs web
| transcreator Germany Local time: 08:02 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment Prima Hinweis besten Dank und vier Punkte.
Viele Grüße
Doris Moreau |
| Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, war sehr hilfreich
|
|
|
| |