Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to German translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce / internet video platform | | English term or phrase: home base | "This channel will serve as a home base on [internet platform X] for creating, sharing and discovering the best videos in the world."
Das ist ein Text einer Pressemitteilung, der Satz stammt aus einem Zitat. Ich möchte "home base" nicht gern stehen lassen, ich denke man muss sich schon einige Schritte vom Text entfernen und die Kreativität walten lassen. Nur irgendwie ist mein Hirn grad so leer... |
| | | German translation:Anlaufstelle | Explanation: oder auch Heimatbasis, was... naja... vielleicht zu "militärisch" klingen mag... |
| Selected response from:
Oliver_F Local time: 08:03
| Grading comment Super Idee, habe es so übernommen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +4 Anlaufstelle
Explanation: oder auch Heimatbasis, was... naja... vielleicht zu "militärisch" klingen mag...
| Oliver_F Local time: 08:03 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Super Idee, habe es so übernommen. |
|
|
| |