ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Internet, e-Commerce

store and fantasy product purchase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:56 Oct 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Internet, e-Commerce / interactive activities
English term or phrase: store and fantasy product purchase
Hallo,

Lost in Translation again... in der Datenschutzrichtlinie eines australischen Internet-Anbieters habe ich diese "Products", unter denen ich mir nichts Genaues vorstellen kann. Auf Internet 49 Anzeigen, aber in diesem juristischen Blabla nehme ich an findet man keine Bildchen.

Weiss jemand, was das für eine "Kategorie" ist? Ich habe es auf den Websiten im selben Kontext gefunden: "interactive activities (chat, message boards, contests, store and fantasy product purchase, membership program)".

Vielen Dank!!
Gisela
Gisela Baumann
France
Local time: 08:03


Summary of answers provided
3 +1Kauf/Erwerb von echten/realen und virtuellen ProduktenChristian Weber
3Laden und Verkauf von Fantasy-Produkten...
Oliver_F


Discussion entries: 8





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Laden und Verkauf von Fantasy-Produkten...


Explanation:
es geht wahrscheinlich um Elben-Ohren, -Roben etc. ... alles was das Herz des Fantasy-Fans an Devotionalien begehrt...

Beispiel:
http://www.amazon.de/s/?ie=UTF8&keywords=fantasyprodukte&tag...

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2011-10-13 08:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht auch noch "Shop", wenn es sich um E-Commerce handelt... aber das sollte es dann eigentlich sein...

Oliver_F
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christian Weber: Schaust du dir die Websites an, auf denen der Satz erscheint, passt dies leider nicht - kein Problem: http://www.google.com/search?q="store and fantasy product pu...
3 mins
  -> mail mir bitte mal den Link, dass ich das auch sehen kann... hab die Seite leider nicht gefunden...//hmm... ja... stell es als Antwort ein... Du hast mein Agree
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kauf/Erwerb von echten/realen und virtuellen Produkten


Explanation:
/Fanatsieprodukten

siehe Diskussion

Christian Weber
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stiller
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: