Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: area sales

German translation: Regionaler Vertrieb







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:area sales
German translation:Regionaler Vertrieb
Entered by:Maria Ferstl
Options:
- Contribute to this entry

6:58pm Jun 5, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Berufskategorien
English term or phrase: area sales
Gibt es dafuer einen gaengigen deutschen Terminus?
Gebietsverkauf scheint mir nicht das gleiche zu sein.
Maria Ferstl
Greece
Regionaler Vertrieb
Explanation:
"sales" ist so gut wie nie "Verkauf", sondern "Vertrieb"

mfg
Stefan
Selected response from:

Stefan Keller
Germany
Note from asker to answerer
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Regionaler Vertrieb
Stefan Keller


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Regionaler Vertrieb

Explanation:
"sales" ist so gut wie nie "Verkauf", sondern "Vertrieb"

mfg
Stefan

Stefan Keller
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mag. Sabine Senn: klingt gut
4 mins

agree Aniello Scognamiglio: mit "regionaler Vertrieb". Ja, Vertrieb ist vorzuziehen, aber auch Verkauf ist Vertrieb.
12 mins
  -> Verkauf ist Vertrieb, klar. So wie Putzfrau eine Reinigungskraft ist. Welchen Term würdest du in einer Job-Beschreibung wohl vorziehen? ;-)

agree trautlady: beides geht
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list