string(12) "www.proz.com" string(113) "/kudoz/english_to_german/investment_securities/1100249-realisation_of_performance_of_the_appropriate_indices.html" array(1) { ["path"]=> string(113) "/kudoz/english_to_german/investment_securities/1100249-realisation_of_performance_of_the_appropriate_indices.html" }
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

realisation of performance of the appropriate indices

German translation: Erreichen der Werte der entsprechenden Indizes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Jul 25, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fonds
English term or phrase: realisation of performance of the appropriate indices
The Board of Directors may decide to use any instrument, such as swap contracts, future contracts, repurchase and/or reversed repurchase agreements deemed appropriate for the fulfillment of maintaining the investment portfolio and/or the **realisation of performances of the appropriate indices**, within the limits of the first paragraph of Part III, chapter 4 of the complete prospectus.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 09:45
German translation:Erreichen der Werte der entsprechenden Indizes
Explanation:
...und/oder zum Erreichen (der Leistungswerte/Leistungskennziffern) der entsprechenden Indizes...

in my opinion.
Der Ausdruck in Klammern könnte auch ganz weggelassen werden.
Selected response from:

Holger41
Ireland
Local time: 08:45
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Erreichen der Werte der entsprechenden Indizes
Holger41


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erreichen der Werte der entsprechenden Indizes


Explanation:
...und/oder zum Erreichen (der Leistungswerte/Leistungskennziffern) der entsprechenden Indizes...

in my opinion.
Der Ausdruck in Klammern könnte auch ganz weggelassen werden.

Holger41
Ireland
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search