Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:52 Oct 25, 2006
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase:conversion
"The financial statements clearly disclose all outstanding options, warrants and conversions." Sind hier Wandelanleihen gemeint? Aber hieße das nicht "convertible bond"? Und, by the way - sind warrants und options nicht dasselbe?
I would really appreciate if someone could help me ...