https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/investment-securities/1609710-conversion.html

conversion

14:52 Oct 25, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: conversion
"The financial statements clearly disclose all outstanding options, warrants and conversions." Sind hier Wandelanleihen gemeint? Aber hieße das nicht "convertible bond"? Und, by the way - sind warrants und options nicht dasselbe?

I would really appreciate if someone could help me ...

Thanks!!
Elke Trautwein
Germany
Local time: 15:26


Summary of answers provided
3Konversion
Manuela Junghans


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Konversion


Explanation:
oder auch Wandlung genannt
http://boersenlexikon.faz.net/konversi.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-10-25 15:04:29 GMT)
--------------------------------------------------

zu Optionen siehe folgenden link:
http://boersenlexikon.faz.net/optionss.htm

Manuela Junghans
Germany
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: und wie kann die "ausstehend" sein? Beispiel?
5 mins
  -> da geb ich dir recht, beim nochmaligen Durchlesen neige ich dann doch eher zur Wandelanleihe
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: