KudoZ home » English to German » Investment / Securities

Logik zwischen Satzteilen

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Apr 4, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / in einer E-Business-Vereinbarung (Online-Wertpapierhandel)
English term or phrase: Logik zwischen Satzteilen
***Except for the case where mail will be sent to the client by regular post***, excluding provisions made by the client for “hold mail” or other specific arrangements made between the client and [Name des Online-Traders], [Name des Online-Traders] is not liable for non-delivery, illegible delivery or deviated delivery of communication ***transmitted via regular post***

Ich bekomme die beiden eingesternten Teile logisch nicht zueinander ... Blickt das jemand von euch?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 10:15
German translation:s.u.
Explanation:
Meiner Meinung noch ist da ein Fehler drin. Kann vom Sinn her nicht beide Male regular post sein. Das eine schließt ja das andere aus.

Vielleicht nochmal nachhaken, wenn möglich.



--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2007-04-04 13:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Es sei denn, der Satz fängt nicht mit "except" an oder die Erklärung, auf die sich except bezieht, steht im Satz davor.
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 10:15
Grading comment
Danke!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.
Katja Schoone


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
logik zwischen satzteilen
s.u.


Explanation:
Meiner Meinung noch ist da ein Fehler drin. Kann vom Sinn her nicht beide Male regular post sein. Das eine schließt ja das andere aus.

Vielleicht nochmal nachhaken, wenn möglich.



--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2007-04-04 13:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Es sei denn, der Satz fängt nicht mit "except" an oder die Erklärung, auf die sich except bezieht, steht im Satz davor.

Katja Schoone
Germany
Local time: 10:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 376
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)in einer E-Business-Vereinbarung (online-Wertpapierhandel) » in einer E-Business-Vereinbarung (Online-Wertpapierhandel)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search