https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/investment-securities/1857038-reverse-carry-trade.html

reverse carry trade

German translation: Carry Trades glattstellen/auflösen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reverse carry trade
German translation:Carry Trades glattstellen/auflösen
Entered by: Alexandra Becker

06:59 Apr 6, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: reverse carry trade
Following the end of quantitative easing in Japan, cheap borrowing in Yen to invest elsewhere - the “carry trade” - was reversed in May.

> Glattstellen von Differenzgeschäften?
Alexandra Becker
Germany
Local time: 13:10
Carry Trades glattstellen
Explanation:
Mit Deiner Vermutung zu "glattstellen" liegst Du richtig, aber die Struktur wird im Markt allgemein als "Carry Trade" bezeichnet. Zudem impliziert der Begriff "Differenzgeschäft" ein rein auf die Erzielung einer Differenz ausgelegtes Geschäft (wie z.B. ein Indexfuture) - das ist aber beim Carry Trade nicht der Fall.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:10
Grading comment
Prima, merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Carry Trades glattstellen
Ralf Lemster


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Carry Trades glattstellen


Explanation:
Mit Deiner Vermutung zu "glattstellen" liegst Du richtig, aber die Struktur wird im Markt allgemein als "Carry Trade" bezeichnet. Zudem impliziert der Begriff "Differenzgeschäft" ein rein auf die Erzielung einer Differenz ausgelegtes Geschäft (wie z.B. ein Indexfuture) - das ist aber beim Carry Trade nicht der Fall.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1620
Grading comment
Prima, merci :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz: Oder: Carry Trades auflösen
6 hrs
  -> Auch gut!

agree  Sonia Heidemann
1 day 41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: