ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

benchmark-setting transactions

German translation: Abschlüsse/Transaktionen, die neue Maßstäbe setzen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:benchmark-setting transactions
German translation:Abschlüsse/Transaktionen, die neue Maßstäbe setzen
Entered by: Andrea Hauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Apr 18, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Performancebericht eines Immmobilienfonds
English term or phrase: benchmark-setting transactions
Singapore property stocks again recorded a strong month in March on the back of several ***benchmark-setting transactions***
Andrea Hauer
Germany
Local time: 08:07
Abschlüsse, die neue Maßstäbe setzen
Explanation:
Abschlüsse/Transaktionen/o.ä., je nach dem, worum es hier genau geht.
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:07
Grading comment
That's it! Vielen Dank, Katja!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Benchmark-Transaktionen
Olaf Reibedanz
3Abschlüsse, die neue Maßstäbe setzen
Katja Schoone


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abschlüsse, die neue Maßstäbe setzen


Explanation:
Abschlüsse/Transaktionen/o.ä., je nach dem, worum es hier genau geht.

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:07
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Grading comment
That's it! Vielen Dank, Katja!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Benchmark-Transaktionen


Explanation:
Eine genaue Definition kann ich dir leider nicht geben, aber ich weiß, dass der Begriff wird auch im Deutschen verwendet wird.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-18 12:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Es gibt übrigens auch Benchmark-Anleihen. Hier eine Definition:


http://www.db-forum.de/forum/showthread.php?t=16102

Als Benchmarks gelten Bonds mit einem Volumen von mindestens 500 Millionen Euro. Die Konditionen solcher Papiere sind richtungweisend für Anleger und andere Emittenten.


http://boerse.freenet.de/aktien/news_news?secu=125&page=1&dp...

Als Benchmark-Anleihen gelten in der Regel Emissionen mit einem Volumen von mehr als 500 Millionen Euro.


Dies nur als Zusatzinformation.

Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 03:07
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 532

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: da fehlt das "settings". Denke hier geht es um Transaktionen, die neue Benchmarks setzen
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: