ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

departure from the more recent past

German translation: auch das im Unterschied zur jüngsten Vergangenheit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:again a departure from the more recent past
German translation:auch das im Unterschied zur jüngsten Vergangenheit
Entered by: BrigitteHilgner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 May 17, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Performancebereicht eines US-Large-Cap-Fonds
English term or phrase: departure from the more recent past
After strong returns to start the year, the materials sector trailed the market in April and telecoms as a whole were the worst-performing segment of the market – again a ***departure from the more recent past***

Wie versteht ihr das und wie könnte man es formulieren? TIA!
Andrea Hauer
Germany
Local time: 08:07
auch das im Unterschied zur jüngsten Vergangenheit
Explanation:
So verstehe ich das.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-05-17 18:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

Also in letzter Zeit hat sich der Telekom-Sektor gar nicht so schlecht entwickelt, aber nun ist er im Keller.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 08:07
Grading comment
Vielen Dank euch beiden, mit eurer Hilfe habe ich nun so formuliert:
Nach kräftigen Kursgewinnen zu Beginn des Jahres blieb der Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffsektor im April hinter dem Markt zurück. Auch die Performance des gesamten Telekomsektors vollzog nach bisher guten Ergebnissen einen Richtungswechsel und bildete das Schlusslicht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zum Unterschied (des Geschehens) der kürzlichen Vergangenheit
SwissTell
3auch das im Unterschied zur jüngsten VergangenheitBrigitteHilgner


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zum Unterschied (des Geschehens) der kürzlichen Vergangenheit


Explanation:
statt Geschehen auch "zum Unterschied der Entwicklung" oder
"zum Unterschied der Resultateder ...."

SwissTell
Local time: 02:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auch das im Unterschied zur jüngsten Vergangenheit


Explanation:
So verstehe ich das.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-05-17 18:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

Also in letzter Zeit hat sich der Telekom-Sektor gar nicht so schlecht entwickelt, aber nun ist er im Keller.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 119
Grading comment
Vielen Dank euch beiden, mit eurer Hilfe habe ich nun so formuliert:
Nach kräftigen Kursgewinnen zu Beginn des Jahres blieb der Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffsektor im April hinter dem Markt zurück. Auch die Performance des gesamten Telekomsektors vollzog nach bisher guten Ergebnissen einen Richtungswechsel und bildete das Schlusslicht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2007 - Changes made by BrigitteHilgner:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: