19:04 Jun 27, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | den Anlagegrad erhöhen |
| ||
3 | um Geld anzulegen |
|
um Geld anzulegen Explanation: Der Sub-Investment Manager kann auch Termingeschäftsverträge um Geld anzulegen, .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
den Anlagegrad erhöhen Explanation: Bei einer Investition über Terminkontrakte handelt es sich um eine synthetische Anlage, d.h. die Mittel werden nicht unmittelbar investiert, sondern der Anlagegrad über Futures (oder Optionen) erhöht. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.