KudoZ home » English to German » Investment / Securities

SIV (structured investment vehicle)

German translation: Structured Investment Vehicle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:37 Sep 13, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: SIV (structured investment vehicle)
Übersetze gerade den Blog eines Börsenspekulanten (FINTAG) ins Deutsche und bin auf den zitierten Ausdruck gestoßen. Kann jemand weiterhelfen?
Andrea Timor
Local time: 03:18
German translation:Structured Investment Vehicle
Explanation:
Das wird zumeist so gelassen. Manchmal sieht man in Klammern Strukturierte Investmentvehikel oder Anlagevehikel.
Selected response from:

Carmen Berelson
United States
Local time: 21:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Structured Investment VehicleCarmen Berelson
4 +1strukturiertes Anlageprodukt
Andrea Hauer


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
siv (structured investment vehicle)
Structured Investment Vehicle


Explanation:
Das wird zumeist so gelassen. Manchmal sieht man in Klammern Strukturierte Investmentvehikel oder Anlagevehikel.

Carmen Berelson
United States
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer M.
11 mins

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
91 days
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
siv (structured investment vehicle)
strukturiertes Anlageprodukt


Explanation:
... auf Deutsch.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-09-13 12:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bankgesellschaft.de/lbb_holding/de/80_presse/40_P...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-14 10:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

@Walter: ein "vehicle" (auch oft als Anlagevehikel übersetzt), ist eigentlich einfach ein "Mittel/Instrument",
siehe
http://www.proz.com/kudoz/1233800

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-14 10:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Steffen natürlich - ich hatte gerade mit einem Freund telefoniert, der Walter heißt + den habe ich anscheinend noch im Kopf ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-14 10:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

also könnte man natürlich auch «strukturiertes Anlageinstrument» schreiben.

Andrea Hauer
Germany
Local time: 03:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1621

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ein "vehicle" ist doch meistens eine (Zweck)gesellschaft, oder übersehe ich hier etwas? / Ja, OK.
22 hrs
  -> Hi Steffen, siehe Anmerkung oben ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Accounting » Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search