premier stock price multiples

German translation: KGV (Kurs-Gewinn-Verhältnisse) erstrangiger/-klassiger Aktien

15:09 Nov 11, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: premier stock price multiples
Premier Stock Price Multiples Strongly Driven by ROIC

Überschrift einer Abbildung. Leider bin ich hier überhaupt nicht vom Fach, aber dies ist ein Exkurs in einem Text, den ich leider auch übersetzen muss.

Deshalb vielen herzlichen Dank für Eure Hilfe!
ElkeKoe
Local time: 18:59
German translation:KGV (Kurs-Gewinn-Verhältnisse) erstrangiger/-klassiger Aktien
Explanation:
Premier Stock Price Multiples Strongly Driven by ROIC = KGV (Kurs-Gewinn-Verhältnisse) erstrangiger/-klassiger Aktien wesentlich von ROIC beeinflusst

(Achtung: Auch nach der Zusatzinfo ist "KGV" eine etwas gewagte Interpretation im Sinne der "price-earnings ratio" bzw. "P/E ratio". Mehr Kontext wäre hilfreich.)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:59
Grading comment
Vielen Dank, Steffen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1Getrieben von (ROIC) steigt der Preis von erstrangigen Aktien erheblich.
Carmen Archouniani
2KGV (Kurs-Gewinn-Verhältnisse) erstrangiger/-klassiger Aktien
Steffen Walter
1erstrangige Aktienkursvervielfachungen
Vittorio Ferretti


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
erstrangige Aktienkursvervielfachungen


Explanation:
mangels Kontext bringe ich dies nur als brain storming contribution´ein

Gruß!

Vittorio Ferretti
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Getrieben von (ROIC) steigt der Preis von erstrangigen Aktien erheblich.


Explanation:
i believe "multiplies" is the verb here in the sense of "rises considerably".

Carmen Archouniani
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: No, the headline says "Premier Stock Price Multiples ARE Strongly Driven by ROIC". / Of course you don't see it - the omission of "are" is typical headline style.
10 hrs
  -> i don't see "ARE" anywhere in the headline. am i missing sth? or you just interpret it that way?
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
KGV (Kurs-Gewinn-Verhältnisse) erstrangiger/-klassiger Aktien


Explanation:
Premier Stock Price Multiples Strongly Driven by ROIC = KGV (Kurs-Gewinn-Verhältnisse) erstrangiger/-klassiger Aktien wesentlich von ROIC beeinflusst

(Achtung: Auch nach der Zusatzinfo ist "KGV" eine etwas gewagte Interpretation im Sinne der "price-earnings ratio" bzw. "P/E ratio". Mehr Kontext wäre hilfreich.)

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1660
Grading comment
Vielen Dank, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search