KudoZ home » English to German » Investment / Securities

loan participation

German translation: Beteiligung an (Konsortial-)Krediten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Jan 11, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Strategie eines 130/30-Fonds
English term or phrase: loan participation
In pursuit of effective cash management the Sub-Fund may invest in a broad spectrum of transferable securities and money market instruments which may be issued by high quality financial institutions, sovereign issuers or corporate issuers and which may include, but are not limited to, certificates of deposit, floating rate notes, commercial paper, asset and mortgage-backed securities, asset and fixed term deposits, ***loan participations***, money market funds and units of collective investment schemes.

Wie ist die deutsche Entsprechung? Thanks in advance!
Andrea Hauer
Germany
Local time: 13:16
German translation:Beteiligung an (Konsortial-)Krediten
Explanation:
Hier geht's um Beteiligungen im Rahmen syndizierter Kredite, denke ich.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:16
Grading comment
und nochmal!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Beteiligung an (Konsortial-)Krediten
Ralf Lemster


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Beteiligung an (Konsortial-)Krediten


Explanation:
Hier geht's um Beteiligungen im Rahmen syndizierter Kredite, denke ich.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:16
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1394
Grading comment
und nochmal!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tilman Lichter: Vielleicht das gängige *Kreditbeteiligung*.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search