02:31 Feb 15, 2008 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / structured products | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Ferretti Local time: 08:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | eingeführte Produkte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
eingeführte Produkte Explanation: im Gegensatz zu "products in subscription" , was man mit "zur Zeichnung angebotene Produkte" übersetzen könnte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.