KudoZ home » English to German » Investment / Securities

warrant exercise notice

German translation: Benachrichtigung/Mitteilung über die Ausübung von Optionsscheinen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:warrant exercise notice
German translation:Benachrichtigung/Mitteilung über die Ausübung von Optionsscheinen
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 Mar 6, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: warrant exercise notice
On November 19th 2007, Company XXX received a warrant exercise notice and subscription receivable note totaling $1.2 million, pursuant to a selling shareholder’s shares registered on Form SB-2, declared effective June 7th 2007.

Es handelt sich um ein amerikanisches Unternehmen. Weitere Infos liefere ich gern nach. Danke im Voraus für eure Hilfe!
Melanie Michael
Germany
Local time: 00:57
Benachrichtigung/Mitteilung über die Ausübung einer Option/von Optionsscheinen
Explanation:
Der Kontext ist unzureichend, allerdings sind "warrants" häufig Optionsscheine, und "exercise" kann oft mit "Ausübung" übersetzt werden. Wie das allerdings mit der "subscription receivable note" zusammenhängt, ist mir nicht ganz klar.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Benachrichtigung/Mitteilung über die Ausübung einer Option/von Optionsscheinen
Steffen Walter
3Benachrichtigung über einen Garantieanspruchnuramon


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Benachrichtigung über einen Garantieanspruch


Explanation:
Hi Mel kleiner Denkanstoß aus Germersheim :-) hoffentlich hilft's

nuramon
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Liebe Grüße zurück! :-) Allerdings handelt es sich hier m.E. nicht um Garantien, sondern um Optionsscheine (s. Fachgebiet "Investment").

Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Benachrichtigung/Mitteilung über die Ausübung einer Option/von Optionsscheinen


Explanation:
Der Kontext ist unzureichend, allerdings sind "warrants" häufig Optionsscheine, und "exercise" kann oft mit "Ausübung" übersetzt werden. Wie das allerdings mit der "subscription receivable note" zusammenhängt, ist mir nicht ganz klar.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1028
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer: daran hatte ich auch zuerst gedacht
2 hrs

agree  Rita Utt
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 20, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search