pledged/segregated positions

German translation: verpfändete/ausgesonderte Positionen/Bestände

11:28 Jul 9, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / investment management system / portfolio management
English term or phrase: pledged/segregated positions
Aus einem Fragebogen zum Investement Management System des Unternehmens:

Aus dem Frageteil (liegt mir nur auf Deutsch vor):
Bestand
Es können beliebige Bestände / Handelsbücher definiert werden.
Verfügbarkeit von:
- Anlagebestand.
- Handelsbestand.
- Liquiditätsbestand.
- Wertberichtigungsbestand.
- Bestand nach Handelsbüchern.
- Bestand nach Händlern.
- Bestand nach Wertpapierarten.
- Bestand nach Gattungen (mit Summenangaben).
- Flexible Bestandsauswertung, z.B. nach Laufzeit, Refi, Kupons, Ländern, Währungen.
- Bestandssperren.
- Valutarische Bestandführung und Bestandsführung ab Trade Date.
- Bestandumbuchungen.
- Mehrkursfähigkeit.
- historische Bestandsauswertung
-- bitte benennen Sie die Zeiträume


Die Antworten des Unternehmens:

Availability reports can be created and position record can be updated to inform of pledged/segregated positions. Data needs to be imported from the accounting system
Availability reports can be created and position record can be updated to inform of ***pledged/segregated positions***. Data needs to be imported from the accounting system

Was ist unter "pledged/segregated positions" zu verstehen?

Herzlichen Dank im Voraus!
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 20:06
German translation:verpfändete/ausgesonderte Positionen/Bestände
Explanation:
wäre wohl eine Überlegung wert
Selected response from:

ukaiser (X)
Local time: 20:06
Grading comment
Und noch einmal herzlichsten Dank :-)!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2verpfändete/ausgesonderte Positionen/Bestände
ukaiser (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
verpfändete/ausgesonderte Positionen/Bestände


Explanation:
wäre wohl eine Überlegung wert

ukaiser (X)
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 175
Grading comment
Und noch einmal herzlichsten Dank :-)!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: abgesonderte Positionen würde ich nehmen - sie bleiben ja offenbar erhalten (wie die Pfänder)//doch - es geht möglicherweise um Werte, die erhältlich, aber aus irgendeinem Grund nicht voll verfügbar sind
1 hr
  -> danke, Hans, und kurze Rückfrage: wäre im Grunde nicht sogar abgetrennte möglich?

agree  andres-larsen: ihre Vermutung über erhältliche aber noch nicht verfügbare Werte ist richtig
8 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search