on a global basis

German translation: siehe unten

14:04 Sep 2, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Verkaufsprospekt/ Investmentfonds
English term or phrase: on a global basis
Was genau ist hier mit "on a global basis" gemeint und worauf bezieht sich der Begriff?

XXX (the “Company”) is an open-ended investment company with variable capital organised under the laws of Ireland as a public limited company pursuant to the Companies Acts, 1963 to 2006. [...] Each Fund will invest in a range of high quality fixed and adjustable rate instruments which are transferable securities ***on a global basis***. These instruments will be traded on the Regulated Markets and will be Tier One Securities.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:11
German translation:siehe unten
Explanation:
izwei Möglichkeiten:

... fest und variabel verzinsliche Instrumente, die weltweit übetragbar sind
oder
fest und variabel verzinsliche, weltweit übertragbare Instrumente

und evtl. würde ich noch handelbar statt übertragbar in Betracht ziehen, und weltweit durch global ersetzen?? (Mag ich nicht so)
Selected response from:

ukaiser (X)
Local time: 02:11
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7siehe unten
ukaiser (X)
3auf einer globalen Basis
Michael Wilke


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auf einer globalen Basis


Explanation:
Ich würde es so übersetzen wie es da steht...

Michael Wilke
Local time: 02:11
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
siehe unten


Explanation:
izwei Möglichkeiten:

... fest und variabel verzinsliche Instrumente, die weltweit übetragbar sind
oder
fest und variabel verzinsliche, weltweit übertragbare Instrumente

und evtl. würde ich noch handelbar statt übertragbar in Betracht ziehen, und weltweit durch global ersetzen?? (Mag ich nicht so)

ukaiser (X)
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 175
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara von Ahlefeldt-Dehn
11 mins
  -> danke!

agree  Kristin Sobania (X): mit weltweit handelbar
19 mins
  -> danke!

agree  LegalTrans D: auch mit Deiner Bemerkung zu "global"
52 mins
  -> danke!

agree  Ilona Hessner
4 hrs
  -> danke!

agree  Steffen Walter
16 hrs
  -> Danke, Steffen

agree  Susanne Stöckl
1 day 16 hrs
  -> Danke!

agree  Nitin Goyal
2 days 32 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search